Keine exakte Übersetzung gefunden für إطار شبكي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إطار شبكي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seules sont clairement identifiées les activités qui reçoivent des fonds publics et relèvent donc de l'APD.
    وتتلقى أحياناً قروضاً دولية وتجري على العموم في إطار شبكات.
  • En Asie, les travaux entrepris ont été poursuivis dans le cadre de la plupart des réseaux thématiques.
    وفي آسيا، تواصل العمل في إطار شبكات البرامج المواضيعية.
  • Les objectifs généraux des initiatives sont les suivants : Créer un emploi durable pour les femmes dans le secteur agricole Promouvoir l'autoconfiance parmi les productrices rurales Promouvoir les produits provenant des femmes rurales Promouvoir la formation afin d'améliorer et de développer les ressources humaines Promouvoir la solidité des groupes individuels sous le réseau des femmes rurales
    • تعزيز استدامة مجموعات الأفراد في إطار شبكة النساء الريفيات.
  • Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.
    ويعمل هؤلاء المجرمون في إطار شبكات متطورة جدا تتجاوز قدرات مواردنا.
  • Notant avec satisfaction les efforts faits dans le cadre du Réseau pour l'emploi des jeunes afin d'accroître l'employabilité des jeunes gens,
    وإذ يلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة في إطار شبكة العمالة الشبابية لزيادة إمكانية تشغيل الشباب،
  • Dans le cadre du Réseau international de systèmes de données relatives à l'alimentation, la FAO mène en Nouvelle-Calédonie des activités liées à la composition des aliments.
    وفي إطار الشبكة الدولية لنظم بيانات الأغذية، تنفذ المنظمة أنشطة متصلة بمكونات الأغذية في كاليدونيا الجديدة.
  • L'année dernière, le Bureau a tenu des consultations spéciales par réseau afin de choisir le thème du Rapport sur le développement humain de 2005.
    وفي العام الماضي، عقد المكتب، في إطار شبكي، مشاورة خاصة لاختيار موضوع تقرير عام 2005.
  • Certaines des activités mentionnées ont été menées dans le cadre du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.
    ونُفّذ بعض الأنشطة المذكورة في إطار شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
  • a) La prévention de la formation et la réduction de la quantité de débris spatiaux produits par les lanceurs;
    والمركز يعمل في الواقع بمثابة مركز ضمن إطار شبكة الرابطة الأوروبية للبيولوجيا الخارجية/البيولوجيا الفلكية.
  • En Nouvelle-Calédonie, elle mène des activités relatives à la composition des aliments dans le cadre du Réseau international de systèmes de données relatives à l'alimentation.
    وفي إطار الشبكة الدوليــة لنظــم البيانات الغذائيــة، تقــوم المنظمة بأنشطة تتعلق بمكونات الأغذية في كاليدونيا الجديدة.